Аттестация по кендо 28-го мая

28-го мая (понедельник 20.00 — 22.00) в нашем клубе пойдет аттестация по кендо до 1-го кю включительно.

Программа аттестации:
4-й кю:
— Кирикаэси
— Оки-мен
— Оки-котэ

3-й кю:
— Кирикаэси
— Коте-мен
— Коте-мен-до

2-й кю:
— Кирикаэси
— Утикоми-кейко (полное с хики-вадза)

1-й кю:
— Кирикаэси
— Кейко
— Кендо Ката (1-2)

Участие в аттестации возможно только для оплативших годовой взнос в РФКИД. Реквизиты для оплаты членских взносов на сайте РФКИД -  http://kendo-russia.ru/federation_imprint 

Заявки будут приниматься до 25-го мая.
Присылайте их на почту shogunclub@gmail.com — ФИО, текущий кю, дата прошлой аттестации.

Знай своего противника

Чиба Масаши (8 дан Ханси)
 
Перевод на английский: Алекс Беннет
Перевод на русский: Антон Федотов
 
Чиба Масаши сенсей — известный на всю Японию кендока работающий в дзёдан. Он трижды выигрывал Чемпионат Японии и дважды занимал второе место, а также многократно занимал призовые места в других престижных соревнованиях. В данный момент он является почётным Шиханом Департамента Полиции Токио и Университета Хитоцубаши.

 

 
Важно уметь делать в сиай своё собственное кендо. Для этого необходимо владеть ситуацией. Это означает, что вы должны знать как поступать с самыми разными противниками, которые могут вам повстречаться. Ваш противник может быть хитрым, сильным, хорошо работать ногами или быть особенно искусным в ударе котэ… Вы никогда не знаете с кем вам предстоит встретиться, а значит самый эффективный путь — знать что делать с разными противниками.

Читать дальше

Книга Устных Наставлений Итто-рю. Часть 4.

Перевод на английский: Ричард Стонелл, kenshi247.net
Перевод на русский: Антон Федотов, shogunclub.ru 

 
Эта серия статей является первым, на сколько мне известно, переводом на английский Книги Устный Наставлений Итто-рю (Ittō-ryū Kikigaki, 一刀流聞書). Это трактат XIX века основанный на учении одного из крупнейших учителей в истории японского фехтования, Наканиши Чубей Танемаса. Здесь изложены техника и философия школы Итто-рю, а также собственные размышления Наканиши. В этом трактате можно проследить связующие нити между Итто-рю и современным кендо, поэтому текст весьма полезен и современным кендокам.
 
Это завершающая часть перевода. Спасибо, что читаете это текст.


Читать дальше

Дзэнская каллиграфия Ямаока Тешу


Ямаока Тешу (1836-88 гг.), знаменитый фехтовальщик и мастер Дзэн, получил подтверждение о полной реализации (просветлении) от Текисуи Гибоку из храма Тенрю-дзи. Тешу служил мастером фехтования семье Токугава и сыграл важную роль в реставрации Мэйдзи. Тешу много лет упорно изучал фехтование у просветлённого мастера Асари Гимей из школы Итто-рю. От стал тринадцатым главой Наканиши Итто-рю и основал Муто-рю (Школа меча “не-меча”). 

Тешу изучал каллиграфию под руководством Иваса Иттей, пятьдесят первого главы школы Дзюбокудо. Уже в пятнадцать лет он получил сертификат от Ивасы и стал пятьдесят вторым главой школы. Стремление к мастерству и годы упорной практики позволили Тешу создать свой стиль каллиграфии через киай фехтования и принципов Дзэн. 30-го марта 1880 года, в возрасте 45 лет Тешу достиг понимания внутренней истины Дзэн и фехтования. Это событие также полностью изменило качество его каллиграфии. Тешу утверждал, что фехтование, Дзэн и каллиграфия — едины в своём стремлении к достижению состояния не-сознания.
 
В возрасте 51 года, за два года до смерти, Тешу написал эту изысканную каллиграфию:
 
Kenjutsu no gokui wa kaze no yanagi kana.
 
“Тайная суть фехтования — ива на ветру”.
 
Ветви ивы податливы и упруги, они не сопротивляются ветру, а сливаются воедино с ним.

По матреиалам заметки Sara Moate,
Kendo World 4.2

Книга Устных Наставлений Итто-рю. Часть 3.

Перевод на английский: Ричард Стонелл, kenshi247.net
Перевод на русский: Антон Федотов, shogunclub.ru 
 
Эта серия статей является первым, на сколько мне известно, переводом на английский Книги Устный Наставлений Итто-рю (Ittō-ryū Kikigaki, 一刀流聞書). Это трактат XIX века основанный на учении одного из крупнейших учителей в истории японского фехтования, Наканиши Чубей Танемаса, чьи последователи во многом сформировали кендо каким мы его знаем сегодня. Несмотря на возраст этот текст по прежнему сохраняет актуальность для изучающих японское фехтование. Пожалуйста, прочитайте первую и вторую часть перевода прежде чем приступать к чтению этого текста.
 

Принятие смерти
 
Если вы работаете в поединке с настоящим мечом, вы должны приступать к нему с пониманием, что вы будете убиты. В таком случае вы сможете действовать решительно и оставаться сильным. Если вы не думаете что будете убиты, вы не сможете победить. Это важнейший момент.

Читать дальше